国产动画音乐分享组

同样的动画不同地区上映版本竟然不一样?!原来你是这样的迪士尼

胡椒视频 2019-07-03 18:04:31


你对于迪士尼的动画有多少了解呢?当我们谈到迪士尼皮克斯的动画时,我们知道电影的故事、角色,甚至各种不起眼的彩蛋,很少有人知道,这些电影是如何为美国之外的观众修改的。同样的动画不同地区上映版本竟然是不一样的,不同的可不只是配音哦~


比如《头脑特工队》中的这个标识,会根据不同版本替换成不同语言。


再比如:《怪兽大学》中的杯子蛋糕中的字母被替换成了笑脸,是因为替换不同语言太麻烦


并且,会根据不同个的文化呢替换不同的场景,比如《头脑特工队》中,爸爸的脑海中呈现的是冰球比赛的场面,而在国际版的影片中则换成了足球赛。因为足球在国际中更流行一些。


很多细节都有所改动,不对比根本不知道,为了全球观众,迪士尼能做到这份上也是服!原来你是这样的迪士尼。。。




昵称真没有非法字符:所以影迷也很累咯~毕竟又要看原版还要看看改的咋滴。。。


一个临时的id:所以nb不是没有道理


浪费时间的某个人:记得疯狂动物城里的主播,中国版的是熊猫?


让我找个好工作:我以为那些字是运来之后我们自己制作的呢



解锁更多有趣资讯请关注胡椒视频

长按二维码给你的生活加点新鲜味道


Copyright © 国产动画音乐分享组@2017